Поскольку мотивационная подготовка мне была не нужна, то я пришел, не собирая никаких предварительных сведений.
А оказалось, что в спектакле «Сирано де Бержерак» Долмазяна события из 17-го века перенесены в 20-е столетие. Начинается Первая мировая война, на которой Сирано и Кристиан де Невилет и проливают свою кровь. Несмотря на то, что на словах это выглядит угрожающе («На германской войне только пушки в цене, а невесту другой успокоит…»), в реальности описанный авангардизм не мешает воспринимать базовый сюжет. Хотя дополнительную краску «героической комедии» «Сирано де Бержерак» придавало то, что десяток ее персонажей — реальные люди и современники главного героя (включая вельможу де Гиша, актера Монфлери и поэта Линьера), которых можно найти не только в списке действующих лиц, но и во французских энциклопедиях. А тут первые кинотеатры, репортеры с фотоаппаратами…
Новая версия пьесы обещала быть неординарной и ей оказалась.

Впервые «Сирано де Бержерак» показали зрителю 120 лет назад. Это был не просто успех, а триумф, после которого автор пьесы Эдмон Ростан стал кавалером ордена Почетного легиона. И действительно было за что давать награду!
Георгий Долмазян (который больше всего спектаклей поставил в театре «Мост»), видимо, много лет разрабатывал свою оригинальную идею, поскольку поставил «Сирано» в собственном переводе, причем, вполне добротном — не на уровне Соловьева, конечно, но вполне на уровне Щепкиной-Куперник.
Есть необычные решения. Например, в кондитерской Рагно появляются кексы высотой полтора метра.
Диаметр Луны на сцене — 8 метров.
Накладной нос Сирано (см. фото) получился длиной 15 см. На весенней премьере в Театре Киноактера Сирано также приделали довольно длинный накладной «хобот». Мода 2019 года! И совершенно излишняя, на мой вкус.
Битву у Нельской башни другие режиссеры или вообще не показывали, или просто схематично обозначали. А в постановке Долмазяна Сирано (в топлесс виде) ведет «бой с тенью».
Если кто не курсе, то я поясню, что же это было за «сверхъестественное сражение», как назвал его друг Сирано Анри Лебре. Для того, чтобы проучить и просто убить ночью дерзкого поэта де Гиш нанял не менее сто человек. А защищать поэта взялся только один человек, и это, разумеется, был Сирано де Бержерак. В результате «из этой сотни двое поплатились за свои злокозненные намерения жизнью, а семеро — тяжкими увечьями». Остальные наемники, увидев, что дело плохо, ретировались… Но это в реальности 17-го века.
А в реальности спектакля, в 20-м веке, Первая мировая война многих вернула на землю, убила романтику, оставила не только душевные раны, но и телесные. По возвращению с фронта Сирано и Роксана встречаются на вокзале, где расположился временный госпиталь. Там Сирано и произносит свой заключительный монолог: «Кто я? Поэт? Актер? Философ? Человек? Пусть запомнят человека».
В роли Сирано де Бержерака — Владимир Седлецкий.
Пожалеть о том, что посмотрел очередного Сирано, на мой взгляд, совершенно невозможно. Но эта постановка шикарная. Хотя и билеты в партере — по 3-4 тыс.
Ранее смотрел про Сирано:
Московский драматический театр им. К. С. Станиславского (1980; пер. В. Соловьева; реж. Б. Морозов; Сирано — С. Шакуров).
Телеспектакль (1983; реж. Сергей Евлахишвили, Сирано — Георгий Тараторкин).
Совместная постановка «Сатирикона» и театра Антона Чехова (1992; пер. В. Соловьева; реж. Л. Трушкин; Сирано — К. Райкин).
Театр киноактера (2019, пер. Т. Щепкиной-Куперник; реж. И. Яцко; Сирано — А. Стреляев).
Порывался посмотреть, но так и не попал:
Московский Губернский драматический театр (2015, реж. С. Безруков; Сирано — С. Безруков).
Ранее писал про Сирано:
Премьера «Сирано де Бержерака»
Я все равно не Сирано
Про Сирано
Оригинал данной записи
Cайт «Театриума на Серпуховке п/р Терезы Дуровой»