Михаил Брацило (tushinetc) wrote in anothercity,
Михаил Брацило
tushinetc
anothercity

И настанет веселое утро

Побывал на выставке в Государственном литературном музее в доме В.Я. Брюсова посвященной 85-летию переводчика детских стихов, детского поэта и прозаика Ирины Токмаковой. Как-то в Россию приехал шведский энергетик Боргквист и, познакомившись с молодой переводчицей, подарил ей книгу стихов на шведском языке. Она перевела их для сына, а её муж, Лев Токмаков, отнёс перевод в издательство. Так на русском языке заговорили Нильс, Дикие Лебеди, Робин Гуд. Также Ирина Токмакова является автором стихов. Её пьесы - "Морозко", "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка" ставят театры. А на выставке показаны оригинальные иллюстрации Льва Токмакова к книгам Ирины Токмаковой "И настанет веселое утро" и "Счастливо, Ивушкин!" из семейного собрания Токмаковых.

01. Иллюстрации к книге "Счастливо, Ивушкин"


02.


03.


04.


05.


06.


07.


Иллюстрации к книге "И настанет веселое утро"

08.


09.


10.


11.


12.


13.


Выставка работает по 30 марта.

Tags: Москва, музей
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment